Słowo po angielsku (1230)

Biblia po Angielsku/ The Bible in English – 19:00

Tym działem, codziennie, otrzymasz na swój telefon fragment Pisma Świętego w języku angielskim./ In this chapter, every day, you will receive on your phone excerpt of Holy Bible in English. 

np. Genesis 1, 1 - 5 „The Story of Creation. 1In the beginning, when God created the heavens and the earth 2and the earth was without form or shape, with darkness over the abyss and a mighty wind sweeping over the waters. 3Then God said: Let there be light, and there was light. 4God saw that the light was good. God then separated the light from the darkness. 5God called the light “day,” and the darkness he called “night.” Evening came, and morning followed—the first day”.

„Then Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: Keep this whole commandment which I give you today. 2On the day you cross the Jordan into the land which the LORD, your God, is giving you, set up some large stones and coat them with plaster. 3Write on them, at the time you cross, all the words of this law, so that you may enter the land which the LORD, your God, is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you. 4When you cross the Jordan, on Mount Ebal you shall set up these stones concerning which I command you today, and coat them with plaster, 5and you shall build there an altar to the LORD, your God, an altar made of stones that no iron tool has touched”.
„This day the LORD, your God, is commanding you to observe these statutes and ordinances. Be careful, then, to observe them with your whole heart and with your whole being. 17Today you have accepted the LORD’s agreement: he will be your God, and you will walk in his ways, observe his statutes, commandments, and ordinances, and obey his voice. 18And today the LORD has accepted your agreement: you will be a people specially his own, as he promised you, you will keep all his commandments, 19and he will set you high in praise and renown and glory above all nations he has made, and you will be a people holy to the LORD, your God, as he promised”.
„When you have finished setting aside all the tithes of your produce in the third year, the year of the tithes, and have given them to the Levite, the resident alien, the orphan and the widow, that they may eat and be satisfied in your own communities, 13you shall declare before the LORD, your God, I have purged my house of the sacred portion and I have given it to the Levite, the resident alien, the orphan and the widow, just as you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, nor forgotten any. 14I have not eaten any of the tithe while in mourning; I have not brought any of it while unclean; I have not offered any of it to the dead. I have thus obeyed the voice of the LORD, my God, and done just as you have commanded me. 15Look down, then, from heaven, your holy abode, and bless your people Israel and the fields you have given us, as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey”.
„When the Egyptians maltreated and oppressed us, imposing harsh servitude upon us, 7we cried to the LORD, the God of our ancestors, and the LORD heard our cry and saw our affliction, our toil and our oppression. 8Then the LORD brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with terrifying power, with signs and wonders, 9and brought us to this place, and gave us this land, a land flowing with milk and honey. 10Now, therefore, I have brought the first fruits of the products of the soil which you, LORD, have given me. You shall set them before the LORD, your God, and you shall bow down before the LORD, your God. 11Then you and your household, together with the Levite and the resident aliens who live among you, shall celebrate with all these good things which the LORD, your God, has given you”.
„When you have come into the land which the LORD, your God, is giving you as a heritage, and have taken possession and settled in it, 2you shall take some first fruits of the various products of the soil which you harvest from the land the LORD, your God, is giving you; put them in a basket and go to the place which the LORD, your God, will choose as the dwelling place for his name. 3There you shall go to the priest in office at that time and say to him, Today I acknowledge to the LORD, my God, that I have indeed come into the land which the LORD swore to our ancestors to give us. 4The priest shall then take the basket from your hands and set it in front of the altar of the LORD, your God. 5Then you shall declare in the presence of the LORD, your God, My father was a refugee Aramean who went down to Egypt with a small household and lived there as a resident alien. But there he became a nation great, strong and numerous”.
„When two men are fighting and the wife of one intervenes to save her husband from the blows of his opponent, if she stretches out her hand and seizes the latter by his genitals, 12you shall chop off her hand; show no pity. 13You shall not keep two differing weights in your bag, one heavy and the other light; 14nor shall you keep two different ephahs in your house, one large and the other small. 15But use a full and just weight, a full and just ephah, so that you may have a long life on the land the LORD, your God, is giving you. 16For everyone who does these things, everyone who does what is dishonest, is an abomination to the LORD, your God. 17Bear in mind what Amalek did to you on the journey after you left Egypt, 18how he surprised you along the way, weak and weary as you were, and struck down at the rear all those who lagged behind; he did not fear God. 19Therefore, when the LORD, your God, gives you rest from all your enemies round about in the land which the LORD, your God, is giving you to possess as a heritage, you shall blot out the memory of Amalek from under the heavens. Do not forget!”
„When brothers live together and one of them dies without a son, the widow of the deceased shall not marry anyone outside the family; but her husband’s brother shall come to her, marrying her and performing the duty of a brother-in-law. 6The firstborn son she bears shall continue the name of the deceased brother, that his name may not be blotted out from Israel. 7But if a man does not want to marry his brother’s wife, she shall go up to the elders at the gate and say, My brother-in-law refuses to perpetuate his brother’s name in Israel and does not intend to perform his duty toward me. 8Thereupon the elders of his city shall summon him and speak to him. If he persists in saying, I do not want to marry her, 9his sister-in-law, in the presence of the elders, shall go up to him and strip his sandal from his foot and spit in his face, declaring, This is how one should be treated who will not build up his brother’s family! 10And his name shall be called in Israel, the house of the man stripped of his sandal”.
„When there is a dispute and the parties draw near for judgment, and a decision is given, declaring one party in the right and the other in the wrong, 2if the one in the wrong deserves whipping, the judge shall have him lie down and in the presence of the judge receive the number of lashes the crime warrants. 3Forty lashes may be given, but no more; or else, if more lashes are added to these many blows, your brother will be degraded in your sight. 4You shall not muzzle an ox when it treads out grain”.
„Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for one’s own crime shall a person be put to death. 17You shall not deprive the resident alien or the orphan of justice, nor take the clothing of a widow as pledge. 18For, remember, you were slaves in Egypt, and the LORD, your God, redeemed you from there; that is why I command you to do this. 19When you reap the harvest in your field and overlook a sheaf in the field, you shall not go back to get it; let it be for the resident alien, the orphan, and the widow, so that the LORD, your God, may bless you in all your undertakings. 20When you knock down the fruit of your olive trees, you shall not go over the branches a second time; let what remains be for the resident alien, the orphan, and the widow. 21When you pick your grapes, you shall not go over the vineyard a second time; let what remains be for the resident alien, the orphan, and the widow. 22For remember that you were slaves in the land of Egypt; that is why I command you to do this”.
„When you make a loan of any kind to your neighbor, you shall not enter the neighbor’s house to receive the pledge, 11but shall wait outside until the person to whom you are making the loan brings the pledge outside to you. 12If the person is poor, you shall not sleep in the pledged garment, 13but shall definitely return it at sunset, so that your neighbor may sleep in the garment and bless you. That will be your justice before the LORD, your God. 14You shall not exploit a poor and needy hired servant, whether one of your own kindred or one of the resident aliens who live in your land, within your gates. 15On each day you shall pay the servant’s wages before the sun goes down, since the servant is poor and is counting on them. Otherwise the servant will cry to the LORD against you, and you will be held guilty”.
Strona 5 z 62

Top